Из воспоминаний переводчицы Мэриан Шварц, работавшей с Эдвардом Радзинским над переводом его книги "Последний царь", которую редактировала для американских читателей Жаклин Кеннеди: "Она пригласила меня к себе домой на чай. Мы познакомились за несколько месяцев до этого и хотя в течение всего этого времени интенсивно общались, но только по телефону. (...) Меня провели в библиотеку, где я должна была ее ждать… Там стоял большой квадратный кофейный стол, весь заваленный книгами, — вообще, они лежали повсюду, не только на полках и столах, но даже и под столами. Так лежат книги в домах, где люди действительно любят читать. Они не убирают их; они просто не могут вынести мысли о том, что их можно куда-то спрятать. Когда она вошла, я рассматривала какую-то книгу, и Джеки начала рассказывать мне о ней. А когда принесли чайный поднос, ей пришлось сдвинуть стопки книг, чтобы поднос не свалился. Это было очаровательно».
Источники фото: VOGUE, июнь 1973 г., Marta Sgubin/Cooking for Madam, каталог Sotheby's.